En direct
A suivre

«Mourir peut attendre» : le titre en français du prochain James Bond révélé

Le 25e opus des aventures du célèbre espion de sa Majesté James Bond s'intitulera finalement «Mourir peut attendre» en français, a-t-on appris jeudi, sur Twitter.

C'est le grand retour des titres traduits et alambiqués, qui avaient été un peu laissés de côté ces dernières années avec l'arrivée de Daniel Craig dans le rôle titre (Spectre, Quantum of solace, Skyfall…). Le dernier exemple en date qui nous vient à l'esprit est donc «Meurs un autre jour», sorti en 2002, qui était aussi le dernier Bond avec Pierce Brosnan en agent 007. L'acteur avait été particulièrement «soigné» à son époque, avec d'autres titres assez particuliers, comme «Demain ne meurt jamais» ou «Le monde ne suffit pas». 

Cette drôle de tendance, souvent moquée, a même donné lieu à la création de plusieurs générateurs de titres, sur Internet. 

Intitulé «No Time to die» en version originale, «Mourir peut attendre» sortira en salle le 3 avril 2020 au Royaume-Uni et le 8 avril aux Etats-Unis, a précisé la production. Pour ce 25e épisode, réalisé par l'Américain Cary Fukunaga, le Britannique Daniel Craig revêt pour la cinquième fois le smoking de l'agent 007, tandis que l'acteur américain oscarisé Rami Malek interprète le méchant.

Les actrices Naomie Harris et Léa Seydoux figureront aussi au générique aux côtés de Ben Whishaw. Le tournage a suscité des inquiétudes à la suite de la blessure à la cheville fin mai en Jamaïque de Daniel Craig, pour laquelle il a été opéré et a dû observer une convalescence de deux semaines, sans toutefois retarder le calendrier de la production.

Et début juin, le tournage d'une explosion près de Londres avait blessé légèrement un membre de l'équipe à l'extérieur du plateau et provoqué des dégâts. Le tournage doit se poursuivre en août et septembre en Italie du Sud.

À suivre aussi

Ailleurs sur le web

Dernières actualités