«Shut The Fake Up Media». Voilà ce que l'on peut lire sur les nouveaux t-shirts mis en vente à la boutique de la Trump Tower.
Techniquement, ça ne veut rien dire. Il faut s'y reprendre à deux fois pour déchiffrer le message des t-shirts de la boutique. En lettres capitales, «FAKE MEDIA» reprend le terme préféré du président américain («Fake News») et l'applique au milieu entier du journalisme et de la télévision.
Et, en petit, on peut lire «Shut the» au dessus, puis «Up» entre les deux. «Shut the fake up media» fait allusion à l'insulte américaine «Shut the fuck up», l'équivalent du «Ferme-la» français. Sur ces nouveaux t-shirts, Donald Trump - et ses partisans - demandent aux médias de se taire.
For sale in the Trump Tower gift shop pic.twitter.com/NDuhtTZjQX
— Edward-Isaac Dovere (@IsaacDovere) March 27, 2017
Comme le rapporte Mashable, le t-shirt n'est pas encore disponible en ligne : il faut donc impérativement se rendre à la Trump Tower, qui se trouve à New York, pour se le procurer.
«Ce t-shirt n'a aucun sens»
Sur Twitter, beaucoup d'internautes se sont étonnés de l'inscription incompréhensible sur ce t-shirt.
"Shut the fake up media"
That grammar is more offensive than anything. The so called "president" is selling this. https://t.co/qeCE8Mn01z— blackpridebrownlove (@KaylinWinters2) March 28, 2017
«La syntaxe est le plus offensant. Le soi-disant 'président' a mis ça en vente»
@IsaacDovere Somebody faked up.
— Ferrerman (@finicky8) March 27, 2017
«Quelqu'un a fauté (jeu sur le 'fucked/faked up' anglais, ndlr)»
shut the fake up media? this is betsy devos' impact. https://t.co/x3kUQdOC4p
— antonio (@antoniodelotero) March 28, 2017
«Faire faux taire media ? C'est de la faute de Betsy Devos (secrétaire à l'éducation américaine, ndlr)»
This shirt doesn't even make sense.
Shut the fake up media? https://t.co/2pj29kqkHY— Chad (@RevDJEsq) March 27, 2017
«Ce t-shirt n'a aucun sens»