Lorsqu’une personne est à l’agonie, on peut dire qu’elle est «à l’article de la mort», c’est-à-dire sur le point de mourir.
Cette expression, apparue au milieu du XVIe siècle, est issue du latin «in articulo mortis».
Le terme «articulo», était lui-même tiré du mot «articulus», qui désignait un espace court, à l’image des articulations des os. Il servait également de synonyme à l’«instant».
Selon Delphine Gaston, auteur de Nos 500 expressions populaires préférées (éd. Larousse), on peut alors traduire l’expression par le moment du passage de la vie à trépas, celui entre la vie et la mort.
Dans le langage populaire, l’expression a ensuite été élargie pour désigner les derniers instants d’un malade, voire le très mauvais état de santé d’une personne atteinte d’une maladie incurable.
Découvrez d'autres expressions de la langue française sur Direct Matin.fr