Aller au contenu principal
Toute l’actu en direct 24h/24
Avec notre application gratuite
Installer
En Direct
En direct
A suivre

«Méchant et pas drôle» : Aimee Lou Wood, star de «The White Lotus», critique une parodie d'elle du «Saturday Night Live»

Quelques heures après avoir exprimé ses griefs envers SNL, Aimee Lee Wood a déclaré avoir «reçu des excuses». [Chris DELMAS / AFP]

Aimee Lou Wood, star de «The White Lotus», n'a pas été amusée par le sketch de l'émission «Saturday Night Live» qui se moquait de ses dents ce week-end. 

Dans le sketch de l'émission «Saturday Night Live», l’humoriste Sarah Sherman portait d'énormes prothèses dentaires dans sa bouche pour imiter Aimee Lou Wood. En réponse aux moqueries, la comédienne a vivement critiqué le programme comique sur Instagram dimanche. 

«En toute honnêteté, j'ai trouvé le truc de SNL méchant et pas drôle», a-t-elle écrit en story, ajoutant dans une autre diapositive : «C'est vraiment dommage, car j'ai passé un super moment à le regarder il y a quelques semaines. Oui, on se moque bien sûr – c'est le but de l'émission – mais il doit bien y avoir une façon plus intelligente, plus nuancée et moins mesquine de faire les choses».

Dans un sketch, intitulé «The White Potus» samedi soir, plusieurs membres de l'équipe de l'émission de variétés - dont l'animateur Jon Hamm et son invitée Scarlett Johansson - ont incarné différents personnages de la saison 3 de la célèbre série «The White Lotus», avec une touche politique. 

Tandis que la star de «Mad Men» s'est glissée dans la peau de Rick Hatchett pour incarner le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux, Robert F. Kennedy Jr, Sarah Sherman a interprété le personnage de Chelsea, joué par Aimee Lou Wood, arborant une fausse dentition.

«J'ai eu des idées folles : "Et si on retirait tout le fluor de l'eau potable ? Quel effet cela aurait-il sur les dents ?», a ainsi demandé Jon Hamm à sa co-star dans la séquence, qui lui a répondu les yeux écarquillés : «Du fluor ? Qu'est-ce que c'est ?». 

La parodie faisait notamment référence à l'appel à la fin de la fluoration de l'eau communautaire de l'homme politique lundi dernier. Le fluor est intégré aux réseaux d'eau publics dans une grande partie du pays depuis des décennies pour contribuer à la protection contre la carie dentaire. 

Le soutien des internautes

«Sur une note positive, tout le monde est d'accord avec moi à ce sujet, donc je suis contente d'avoir dit quelque chose au lieu de m'en prendre à moi-même», a ajouté la star de «The White Lotus», tout en partageant des messages de fans. 

Un fan a notamment souligné que «tous les autres personnages de cette parodie étaient des personnalités politiques dont on se moquait. Le seul personnage qui n'était pas politique était Chelsea, et ils se moquaient clairement de ton apparence/accent. Ce qui est extrêmement méchant et injustifié». La comédienne a acquiescé, en déclarant : «Exact». 

Un autre internaute a écrit : «C'était méchant et pas drôle et le dire à haute voix enlève leur pouvoir. Vous êtes irréelle à tous points de vue. J'ai un grand écart entre mes dents et une surocclusion et vous m'avez vraiment fait me sentir tellement mieux dans ma peau». 

Tandis qu'un troisième utilisateur a noté que l'accent mancunien [des habitants de Manchester] qu'essayait de prendre Sarah Sherman était «horrible», la comédienne a répondu : «Au moins, prends le bon accent, sérieusement. Je respecte la précision, même si c'est méchant». 

Quelques heures après avoir exprimé ses griefs envers SNL, Aimee Lee Wood a déclaré avoir «reçu des excuses». Elle n'a cependant pas dévoilé l'identité des personnes avec lesquelles elle avait été en contact, ni le contenu de leurs échanges.

À suivre aussi

Ailleurs sur le web

Dernières actualités