En direct
A suivre

Comment la différence entre «soccer» et «football» est-elle née ?

Le terme «soccer» est tombé en désuétude au Royaume-Uni dès le milieu du 20e siècle au profit du terme «football». [Peter Cziborra/Reuters]

Crée en 1899 en Angleterre, le terme «soccer» a progressivement supplanté celui de football aux Etats-Unis et au Royaume-Uni. Il est finalement tombé en désuétude au milieu du 20e siècle chez nos voisins anglais, disparaissant ainsi du langage anglophone à l’exception de celui utilisé sur le continent américain.

Une explication historique se cache derrière les variations d’appellation du sport le plus populaire du monde. Un article publié dans le «Daily Telegraph» (devenu aujourd’hui «The Telegraph) le 14 août 1899 révèle les origines du mot «soccer», venu concurrencer «football» dans le langage populaire en Angleterre.

capture_decran_2024-02-11_a_18.14.35-taille640_65c902519a7db.jpg
© Extrait de l'article du «Daily Telegraph» en date du 14 août 1899

En effet, ce sont les Anglais qui ont abrégé en 1899 le terme «Association Football» pour celui d’«Assoc», prononcé de la manière suivante : «Assock». Or, la mode à Oxford en cette fin de 19e siècle était de rajouter le suffixe «er» aux mots, ce qui a donc donné lieu à la naissance de «soccer».

A cette même époque, le football gagne en popularité aux Etats-Unis, notamment sur les campus universitaires. Pour éviter toute confusion avec le football américain, sport en vogue dans le pays, les Américains ont ainsi décidé de reprendre le terme populaire à Oxford, celui de «soccer». Ce mot est même rapidement devenu courant dans les différents pays anglophones du monde.

Pourtant, le terme «soccer» est tombé en désuétude au Royaume-Uni dès le milieu du 20e siècle au profit du terme «football». Celui-ci a été repris mondialement et adapté à la prononciation des langues de chaque pays.

Néanmoins, l’intitulé «soccer» demeure le standard aux Etats-Unis aujourd’hui, marquant ainsi nettement la différence avec l’un des sports phares du pays, le football américain. Il est intéressant de noter que ce terme est majoritaire au Canada, même si l’emploi du mot «football» est aussi courant.

À suivre aussi

Ailleurs sur le web

Dernières actualités